Sade múzsái
A regényekben megjelenő nőképek, és
azok „hús-vér” mintái
Készítette: Juhász Dániel
Bevezetés
Sade |
Sade rajongott a nőkért. Más kérdés,
hogy a nők vajon mennyire szerették őt. Gyakran kesergett, hogy szeretői csak
azért választják őt, mert ő többet hajlandó fizetni nekik. Nem titok, hogy a
márki imádta szórni a pénzt: étel, ital, petite
maison, és persze szeretők, kurtizánok; vagyis nők. Szeretőit minden jóval
elhalmozta, nem sajnált tőlük semmit. Fiatalságának és szabadságának idején a
nők – mondhatjuk – éjszakáról éjszakára váltották egymást a huszonéves márki
ágyában, ám nem szabad megfeledkeznünk Sade szerelmeiről, „kitartottjairól” sem.
A dolgozat azonban nem róluk, hanem
három meghatározó, emblematikus asszonyt igyekszik bemutatni Sade három híres
(vagy inkább hírhedt) írásán keresztül, hiszen ez a három nő nemcsak a márki
életére, hanem műveire is rendkívül nagy hatást gyakorolt, így tulajdonképpen
„Sade múzsáinak” is tekinthetők.
Justine – az áldozat és feleség
Sade
a Justine három változatát készítette
el, az elsőt, Az erény meghurcoltatását
(Infortunes de la vertu) Voltaire hatására, mint „filozofikus mesét” írta
meg, durva pornográf leírások nélkül. A második verzió a Justine, avagy az erény vesszőfutása (Justine ou les Malheurs de la vertu) 1791-ben névtelenül jelenik
meg, ám szinte mindenki, kortársai és a közvélemény is egyértelműen őt tekintik
szerzőjének. A harmadik és leghosszabb változat az Új Justine, avagy az erény vesszőfutása, valamint nővére, Juliette
története, avagy a bűn diadalmenete (La nouvelle Justine ou les Malheurs de la
vertu, suivie de l’Historie de Juliette, sa soeur, ou les Prospérités du vice)
1797-ben jelenik meg, szintén névtelenül (Thomas, 2003:141).
A
különböző változatok egyre durvább és nyíltabb szexuális kicsapongásokat leíró
jeleneteket tartalmaznak, a hősnő Justine mind szörnyűbb kínzásoknak,
megpróbáltatásoknak van kitéve. A lány azonban mindhárom változatban a
nagybetűs „Erény” képviselője, elszántsága és hite bármilyen kínzások ellenére
is megingathatatlan marad. Mondhatnánk, hogy Justine a tipikus sade-i áldozat
példája is egyben, azonban ez nem teljesen van így. A „gonosz libertinusok”
minden Sade műben megvetik az erényt, eltapossák a szépséget, bemocskolják a
tisztaságot, és persze Justine-nel is ugyanezt teszik. A lány azonban – bár
fizikailag a kegyetlenkedések áldozatává válik – nem törik meg, egészen halála
pillanatáig kitart saját eszméje mellett. A tipikus áldozatokkal ellentétben,
akik beletörődnek sorsukba, némán tűrik a megaláztatást és a kínhalált, Justine
mindig visszavág, filozófiai vitákba keveredik. Chantal Thomas így ír erről:
„Justine
nemcsak szép, hanem okos is. Intelligenciájára, műveltségére valamennyi útjába
akadó „szörnyeteg” felfigyel. Nemcsak fizikailag veszik birtokba, el is akarják
csábítani. De Justine, fiatalsága, félénksége ellenére rendíthetetlenül
ellenáll. Amilyen megátalkodottak a libertinusok a bűnben, ő éppoly hevesen
szónokol az erény képviseletében.” (Thomas, 2003:149).
Ám
szónoklatai, érvelése, szűzies könnyei nem hatják meg az elfajzott (vagy éppen
felajzott) libertinusok szívét, sőt, még inkább arra ösztökélik őket, hogy jól
ellássák a lány baját. A sade-i világban az Erény sosem győzedelmeskedhet,
sosem arathat diadalt a Bűn fölött. Sade libertinus filozófiája szerint ugyanis
az ember természetéből adódóan hajlamos a bűnre, a kegyetlenkedésre, a
gyilkolásra. Az erősebb eltiporja a gyengét, a gazdag a szegényt, a libertinus
a neki kiszolgáltatott áldozatokat: a Bűn az Erényt. Ez a természet örök
rendje, amin senki sem változtathat.
Az
áldozatok a legtöbb esetben mindig nőneműek (ritkábban fiatal fiúk), akik
irtózatos szenvedések árán elégítik ki a szadista libertinusok vágyait. Vegyünk
példának egy rövid részletet a Justine,
avagy az erény meghurcoltatásából:
„[…]
példátlan szigorúsággal bántak velem. Nem érték be az e célra rendeltetett
testtájakkal, bejárták az egész vidéket, a legrejtettebb zugokat, s miközben
hóhérom kéjesen legeltette szemét a feldúlt halmokon, bősz indulata elől semmi
sem menekedhetett. Járt a keze, mint a motolla, csak néha pihent meg egy-egy pillanatra, hogy pusztításának nyomait
mámorosan meg-megtapogassa. […] Mit mondjak, asszonyom, a szerelem oltára sem
menekedhetett; akárhogy vonaglottam, a barbár támadás majd mindig célba ért.
Vérben úszott a testem.” (Sade, 1989:134).
A
libertinusnak csak az okoz gyönyört, ha szenvedést lát, vagy éppen ő maga a
szenvedés okozója. A szadizmus párja a mazochizmus, de mondhatjuk-e Justine-re,
hogy mazochista? „A szadista örömét megzavarná, ha észrevenné, hogy áldozata
cinkosául szegődik. A bűnben épp az az élvezet, hogy másnak okozunk szenvedést.”
(Paz, 2002:89). Vagyis ha Justine titkon élvezné a kínt, akkor már nem lehetne
áldozat. Ő maga is libertinussá, cinkossá válna. A sade-i világban a kín a
gyönyör eszköze, amit a libertinus csak akkor érhet el, ha valódi szenvedést
okoz. A szenvedést pedig a gyengébbik nemnek, a kiszolgáltatott
nőknek kell elviselniük. Mindent el kell tiporni, ami a jóság és az Erény
szolgálatában áll: a fiatal, érintetlen szüzeket meg kell szentségteleníteni,
tisztaságukat be kell mocskolni, a nyiladozó rózsabimbót azon nyomban le kell
törni. „A Nőt tönkreteszik: megkötözik, megkínozzák, szemét bekötik kendővel,
olyan mértékben kiforgatják természetéből, hogy minden vonzó vonását elveszíti
(arcát, keblét, nemi szervét).” (Barthes,
2001:141).
Melyik múzsa ihlette az éles eszű,
ájtatos Justine-t, az Erény megtestesítőjét? Azt hiszem, nem nehéz kitalálni:
Sade felesége, Renée-Pélagie de Montreuil, akit a márki apja szemelt ki fiának,
huszonkét éves korában ment feleségül a nála csupán egy évvel idősebb
Sade-örököshöz. A szülők által kitervelt érdekházasság volt ez; a Montreuil
családnak pénze, a Sade családnak pedig neve,
társadalmi státusza volt. A fiatalok az esküvő előtt mindössze két nappal
találkoztak először. A fiatal Donatien már ekkor híres volt nőügyeiről, az ara
családja – kiváltképp Mme de Montreuil, az anyós – abban bízott, hogy a fiú
majd „kinövi” eme kalandozásokat, a házassággal révbe ér, felesége mellett
lenyugszik, „betöretik a kis hímcsikó”. Renée-Pélagie minden tekintetben
ideális feleség: gazdag, jól nevelt, hűséges, konzervatív lelkületű leány, aki
amellett, hogy intelligens volt, nem is volt csúnya (ha hihetünk egyes
leírásoknak). A fiatal Sade megszelídítésének terve azonban nem sikerült, a
házasság után is folytatódtak nőügyei. A felesége ennek ellenére kitartott
mellette; ragaszkodása és szeretete annyira erős volt, hogy Sade fogva
tartásának idején amilyen gyakran csak tehette, látogatta, mindent megtett
szabadulásáért, sőt, egyes feltételezések szerint még a La Coste kastélyban
megrendezett bacchanáliák megszervezésében is segédkezett. Ennek fényében
feltehetjük a kérdést, hogy vajon valóban annyira ájtatos lett volna, ahogy
mondják, vagy csak Sade rontotta meg? (Engedelmes feleségként esetleg a férje
igényeinek akart eleget tenni?) Bárhogy is, Renée-Pélagie személyében Sade
nemcsak feleséget, hanem (bűn)társat, barátot is kapott:
„[…] korának legtöbb kényszerházasságától
eltérő kivételes jellegét félreismerték, mert mindkét fél felvilágosult szellem
volt. Sade mintegy kritikát kér feleségétől az Aline et Valcour filozófiai regényét
illetően, és nem
kevesebb szenvedélyt mutat, mint a többek között már említett
háromszög-viszony, és Madame de Sade alkalomszerű részvétele hitvese
kihágásaiban, valamint évekig tartó harca Sade szabadon bocsátásáért, amelyben
odáig ment, hogy férfiruhát öltve próbálta kimenekíteni a márkit.”
(Zweifel-Pfister, 1989).
Kapcsolatuk természetesen
nem mentes féltékenységtől, haragtól és dühtől; hangulatváltozásaik jól nyomon
követhetőek Sade fogva tartásának időszakában egymásnak írott leveleikben (Sade
levelezésének töredéke egy szerkesztett kötetben magyarul is olvasható (Sade,
2011). A levelek többségében Sade „drága barátném”-nak nevezi feleségét, ezzel
is rendkívül jól prezentálva sajátságos hitvesi viszonyukat. A lobbanékony Sade
hajlamos egy levélen belül egyszerre dicsérni és szidalmazni hitvesét, egyik
mondatban még tegezi, a másikban magázódó hangnemben ír, sőt, „mind leveleiben,
mind későbbi látogatások alkalmával szörnyű féltékenységi rohamokkal gyötörte
feleségét” (Sade, 2011:55). Egyes leveleket (vagyis egy részüket) rejtett
írással, „láthatatlan tintával” készített, mivel az aktuális börtön vezetősége
minden egyes levelet elolvasott, és az ilyesfajta cenzúrának köszönhetően nem
mindet kézbesítették. Ez a láthatatlan tinta valójában citromlé volt, „az ezzel
írt sorokat a levelet tűz fölé tartva lehetett olvasni” (Sade, 2011:38).
Mondani sem kell, hogy ezek a „láthatatlan” oldalak tartalmazták az igazán
személyes, keményen szidalmazó, trágár részleteket.
Összességében
elmondhatjuk, hogy Justine a maga ájtatosságával megegyezik Rousseau nőképével,
amely „Eva-Maria Knapp-Tepperberg szerint alázat, jámborság, szemérmesség,
hűség, szigorú túlteljesítés, politikai kiskorúság és szerénység a
tudásigényben.”(Zweifel-Pfister, 1989). Justine tehát nyilvánvalóan a korszak
(véleményem szerint talán kissé eltúlzott) nőideál (vagy inkább feleség) -típusát
jeleníti meg. Sade túlzása nem véletlen: Justine figurájával kigúnyolja,
bemocskolja ezt az ájtatoskodó, szemérmes, konzervatív nőtípust. A valóságban
ez a nő minden kétséget kizáróan Renée-Pélagie de Sade, aki együttműködése
ellenére a levelekben gyakran megkapja a magáét („te bárgyú tehén!”) és akit a
márki azzal vádol, hogy az idősebb Mme Montreuil befolyása alatt áll – amiben
van is némi igazság (Sade, 2011:36).
Juliette – a szerető és sógornő
Juliette Justine nővére, mindketten
egy apácazárdában nevelkednek, ám szüleik halála után (amiért természetesen egy
álnok libertinus a felelős, aki később Juliette egyik korai „mesterévé” is
válik) mivel már nem fizetnek utánuk, a két nővérnek el kell hagynia a zárdát,
ahol Juliette első ízben kapott kóstolót a bűnös élvezetekből (Justine-t
ezektől megkímélik). Az idősebb lány húgának szöges ellentéte: ravasz, számító,
ateista, gátlástalan. A zárda elhagyása után, „a magát a krisztusi erkölcsnek
alávető Justine menthetetlenül belebonyolódik az ateista kéjencek csapdáiba,
szenvedést és halált arat, miközben a gátlástalanul bűnben élő Juliette
boldogságban és gyönyörben úszik.” (Zweifel-Pfister, 1989). A zárda elhagyása
után Justine-nel ellentétben, aki útja során számtalanszor sírva fakad, saját
sorsa, szerencsétlensége miatt kesereg, Juliette nem merül letargikus
önsajnálkozásba, sőt, a zárda priorisszájának ridegsége, érzéketlensége még
tetszik is neki: „Mivel már akkor is
döbbenetesen romlott voltam, inkább tetszett az elszenvedett igazságtalanság,
mintsem magamba szálltam volna tőle.” (Sade, 2002:23). Juliette tehát, mint
(leendő) libertinus elhatározta, hogy kezébe veszi sorsát, nem fog
belekényszerülni a „balszerencsés áldozat” (Justine) szerepébe, és helyt fog
állni (a leginkább férfiak uralta) libertinusok világában. „Szilárdan vallja,
hogy igazság és igazságtalanság – mint tanították neki – csakis nézőpont
kérdése, és egyszer és mindenkorra elhatározza, hogy azok közé fog tartozni,
akik hasznot húznak az igazságtalanságból” (Thomas, 2003:159). A zárda
elhagyása után egy bordélyházban lel „menedékre”, ahol mint örömlány
foglalatoskodik. Fiatalságát és romlottságát (micsoda sade-i paradoxon!)
kihasználva a legcifrább szexuális kicsapongások résztvevője, a gazdag és
befolyásos vendégeknek köszönhetően egyre több pénzre és befolyásra tesz szert,
mígnem egy tehetős úr „kitartottja” lesz, és fölemelkedik a gazdag és feslett
„libertinus úrhölgyek” gátlások nélküli világába.
Illusztráció a Juliette-ből (1789) |
Ebből is láthatjuk, hogy Sade-nál
a nők nemcsak az áldozat képében jelennek meg. A libertinusok között is akadnak
szép számmal dúsgazdag madame-ok és előkelő asszonyságok (amilyenné majd
Juliette is válik), akik különös kegyetlenséggel kínozzák „nőtársaikat.” Azért
gondoltam úgy, hogy az előző mondat utolsó szavát érdemes idézőjelek közé
tenni, mert míg a libertinusok között az előkelő, romlott nők tulajdonképpen
ugyanazt a szerepet töltik be, mint a férfiak, sőt, kegyetlenkedésben gyakran
még túl is szárnyalják őket, addig az áldozatok oldalán a nők elveszítik emberi
mivoltukat, tárgyként funkcionálnak. Barthes is megjegyzi a második Sade
tanulmányában: „[…] sebészeti és funkcionális bábut csinálnak belőle, […]
afféle borzalmas göngyöleget, tárgyat.” (Barthes, 2001:141). Az alacsonyabb
rendű, áldozatnak szánt nők tárgyként használata többször is megjelenik Sade
regényeiben, azonban az egyik legékesebb példa éppen a Juliette-ben található: a hegyek és erdők rejtekében élő,
emberhússal táplálkozó Minski nevű óriás kastélyában a bútorzat (asztalok,
székek) eleven nőkből vannak „összerakva”.
A nemek közti határok elmosására is
gyakran láthatunk példát. Férfiak női szerepben, nők férfiként dorbézolnak az
aktív fél oldalán, nemcsak homoszexuális aktusokban: a libertinus asszonyok
méretes műpénisszel szodomizálják férfitársaikat. Bár Sade a gyakorlatban
ódzkodott a transzszexualitástól (nem úgy a homoszexualitástól), írásaiban
(főként a Szodoma százhúsz napjában)
többször is megjelenik: a sillingi urak női ruhákba öltözve választottak férjet
maguknak a „baszók” közül, akik nászéjszakájukon kíméletlenül teljesítették
hitvesi kötelességüket, míg újdonsült „feleségeik” kiélték magukat a passzív,
női szerepben. Máshol a lányok nemi szerveit egy kendővel eltakarják, hogy csak
a fenekük látsszon, így tulajdonképpen egyenlőségjelent tesznek a fiatal fiúk
és lányok közé; a libertinusok mindenekfölött az anális közösülést részesítik
előnyben, mind aktív mind pedig passzív szerepben. Ebből kifolyólag – Monika
Treut nyomán – rávilágíthatunk Sade „androgün szexualitásának egalitárius jellegére”:
„Az anus iránti különös szeretet az, amely
miatt a nő godemichével vagy erektált klitoriszával átveszi az aktív szerepet,
egy jelenet, melyben a férfiak és a nők ugyanazon luk iránti közös, különös
szeretetük miatt bizonyos mértékig egyneműek lettek.” (idézi:
Zweifel-Pfister, 1989).
A libertinus dámák és
nagyasszonyok mind egytől egyig dúsgazdagok; a sade-i világban a pénz a
libertinizmus legfőbb eszköze. Pénzért bármit és bárkit meg lehet vásárolni:
vidéki kastélyokat, berendezéseket, friss szüzeket a bordélyházakból, valamint
a hatóság hallgatását. Sade szerint a pénz a boldogság záloga, műveiben a
„fortune” szót kettős értelemben használja: egyrészt szerencse, másrészt vagyon
(Thomas, 2003:161). A szerencsések (Juliette) jutalma a gazdagság, a
szerencsétleneknek (Justine) pedig szegénység és kitaszítottság jár. A
libertinusok kivétel nélkül mind gazdagok, az áldozatok viszont mindig szegény,
paraszti családból származó, és rendszerint árva fiatalok (kivételek persze
ritkán, de akadnak). A gazdagok bármit megtehetnek a szegényekkel, hiszen a
pénz: hatalom. Véleményem szerint a pénz azonban mást is jelképez: a pénz a romlottság, feslettség,
erkölcstelenség szimbóluma. Juliette vagyonát örömlányként szerezte; minél
visszataszítóbb perverziókra volt kapható, annál többet keresett. Ha tehette, fizetségének
kiegészítése képpen lopott is az aktuális kuncsafttól, a lopás azonban még a
finomabb bűnök közé tartozik. Juliette hamar megtanulta, hogy a vagyonért ölni
is érdemes. Minden egyes libertinus gyilkolt a pénzéért, és gyilkolni is fog,
hogy még több legyen neki: vagyonukat mások kárára, mások halálának árán
szerezték.
Ha Justine a tipikus
sade-i áldozat, valamint a korszak nő-feleségideáljának „prototípusa”, akkor
Juliette kétségtelenül „az emancipált nő Sade-nál par excellence” (Zweifel-Pfister, 1989), vagy ahogy Apollinaire emlegette:
„az újjászületett nő” (Phillips, 2005:84). A libertinusok világában minden
tekintetben egyenrangú fél. Justine és Juliette kettőse, „a két nővér motívuma”
Sade életében is megjelenik: itt kell megemlítenünk Sade sógornőjét, Renée-Pélagie
húgát, Anne-Prospére de Monteruil-t. Miután
Sade-ot és szolgáját, Latour-t halálra ítélték szodómia vádjával, Itáliába
menekültek, ahova Anne-Prospére is elkísérte a márkit (az ítéletet egyébként
végre is hajtották, „jelképesen, bábúkkal” (Sade, 1989:227). Ekkor vált
nyilvánvalóvá az addig csupán feltételezett viszony Sade és sógornője között,
bár egyes feltételezések szerint Renée-Pélagie tudott róla, sőt, még
segítségükre is volt (Thomas, 2003:143). Hogy ez a segítség szándékosan vagy
akaratlanul történt-e, nem tudom, mindenesetre merész kijelentés, úgy gondolom,
hogy még feltételezésnek is igencsak túlzó. Akárhogy is, ezek után Sade nem
rejtette véka alá „vérfertőző” kapcsolatát, ország-világ előtt kiteregette a
családi szennyest, amely újabb botrányokat generált, valamint kivívta anyósának
ellenszenvét, aki nem tudta megbocsátani kisebbik lányának elcsábítását. Sade
eme kicsapongásának súlyos, egész hátralévő életét meghatározó következményei
lettek…
A nyilvánvaló, Juliette
és Anne-Prospére közti párhuzam (itáliai utazás, szépség, heves vérmérséklet,
lázadó személyiség) mellett tisztán láthatjuk azt is, hogy Juliette a sógornő
igencsak eltúlzott mása. Arról nem is beszélve, hogy Juliette-el (és főként
Renée-Pélagie-vel) ellentétben Anne-Prospére nem éppen az eszéről híres,
kapcsolata a márkival inkább csak testi, mint lelki, és bár gondolkodásában,
vérmérsékletében igencsak szabados lelkületű, hajtja a szabadságvágy, a felsőbb
hatalommal (az anyával) való ellenszegülés, szellemileg nem ér fel sem a
márkihoz, sem Juliette-hez, sem pedig a nővéréhez, Renée-Pélagie-hez. A
márkival eltöltött itáliai utazása sem tartott tovább három hétnél. (Schaeffer,
2000:141).
Filozófia a budoárban – az anya
Filozofálgatás |
Sade Filozófia a budoárban című könyve 1795-ben jelent meg. A
történetben egy fiatal, tapasztalatlan, tizenöt éves szűzlány – Eugénie –
érkezik a köztudottan libertinus élvhajhász, Madame de Saint-Ange házába, hogy
néhány napig „leckéket” vegyen a sokat tapasztalt asszonytól. Már az elején
kiderül, hogy Eugénie anyja, Madame de Mistival nem igazán örül lánya
látogatásának, hiszen egy ilyen korú lánynak „nem való egyedül eljárnia
otthonról”. Saint-Ange mellett a regény másik kiemelkedő figurája Dolmancé, aki
Sade filozófiájának legfőbb szócsöve, tulajdonképpen a márki irodalmi
alteregójaként is értelmezhető. Eugénie apja szintén libertinus, aki közeli
(leginkább testi) kapcsolatban áll Madame de Saint-Ange-al, ezért is küldi
hozzá a lányt, hiszen Eugénie anyja jó modorra, tisztességre, erkölcsösségre és
engedelmességre tanította lányát – és ezek mind ellenkeznek a libertinizmus
„boldog élet” filozófiájával. Az apa szeretete és az anya gyűlölete már a regény
elején nyilvánvalóvá válik: „Annak, amit
állítasz, édesem, saját szívemben lelem meg bizonyítékát, minthogy a
bolondulásig imádom apámat, anyámat viszont ki nem állhatom” – mondja
Eugénie, majd Dolmancé megerősíti: „máig
sem vigasztalódtam meg apám halála miatt, amikor viszont anyámat vesztettem el,
ujjongtam.” (Sade, 2001:29).
A regényben kiváltképp Dolmancé az,
aki a „szülőség” és legfőképp az anyai szerep ellen prédikál. Sade minden
művében élesen különválasztja az élvezetet adó buja örömöket és a szaporodás, a
gyermekáldás (ál)szentségét. Ezért is van az, hogy a libertinusok az anális
közösülést részesítik előnyben, hiszen ez a „védekezésnek” a legcélravezetőbb
és legélvezetesebb formája. A leckék elején természetesen a reprodukció
kérdésével kezdik Eugénie fölvilágosítását, és már itt semmibe veszik az anya
szerepét:
„Tekintve, hogy kizárólag az apák véréből
származunk, semmivel sem tartozunk az anyáknak, ők különben sem tettek egyebet,
minthogy közreműködtek egy aktusban, melyet a férfi kezdeményezett; apánk tehát
kívánta születésünket, anyánk viszont legföljebb beleegyezett.” (Sade,
2001:29).
A gyermek fogantatásában az anyának tehát nem sok szerepe
van, azért leginkább az apa a felelős, övé a „teremtő erő”, a születendő gyerek
nem „adósa” az anyjának, nem tartozik neki semmivel sem. Madame de Saint-Ange
pedig még hozzáteszi:
„Ha van a világon gyűlöletre méltó anya, úgy
a tiéd minden bizonnyal az! Házsártos, babonás, ájtatoskodó, zsémbes… és
fölháborítóan szemérmeskedő; fogadni mernék, hogy ez a szentfazék még életében
nem lépett félre… Jaj, drágám, hogy mennyire nem szenvedhetem én az erényes
nőket!” (Sade, 2001:29).
Dolmancé (Sade) azonban nemcsak az
anya szerepét tiporja, mocskolja, hanem a klasszikus család intézménye ellen is
szót emel, ahol a szülők – az apa éppen úgy, ahogy az anya – gyermekük
elnyomói, szabadságának, boldogságának gátjai, önkényű zsarnokok, akik csakis
önös érdekből nevelik tiszteletre és engedelmességre gyermekeiket: tudják, hogy
amint megöregszenek, szükségük lesz rájuk, vagyis gyermekük szeretetét
„gátlástalan hazugságokkal” igyekeznek megnyerni. (Ez persze nyilván nem igaz a
libertinus szülőkre, mint pl. Eugénie apja, őt tisztelni kell.) Sade más
művében is leírja, hogy ezek a szülők tulajdonképpen semmit nem tettek, pusztán
természet adta, állatias ösztöneiket elégítették ki; nem a gyermeknemzés vágya,
hanem saját élvezetük hajtotta őket, mi több, „az apa és az anya egyaránt
elásta magát a gyermek előtt, mert beleegyezése nélkül hozták a világra, ez
pedig a gyermek szabadságának a megnyirbálása.” (Zweifel-Pfister, 1989).
„Képtelenséget
állít az, aki szerint egy lány, alighogy kikerült anyja méhéből, máris szülei
akaratának áldozata kell, hogy legyen, és annak is kell maradnia utolsó
leheletéig. […] tűrhetetlen, hogy a fiatal lányok továbbra is családjuk
rabszolgájának higgyék magukat, holott megállapítást nyert, hogy a család
hatalma fölöttünk saját képzeletünk szüleménye” (Sade, 2001:42).
Eugénie-t megrontották, szüzességét
elvették, a legkülönfélébb szexuális kicsapongásokban vehetett részt; a mű
elején egy szexuális téren tapasztalatlan kislányt ismertünk meg, a végén pedig
Eugénie valóságos libertinus dámává válik, aki még a gyilkosságtól sem riad
vissza. Édesanyja, Madame de Mistival, nem tudja elviselni, hogy egyetlen
gyermeke kétes hírű alakok társaságába keveredett, ezért hívatlanul beállít
Saint-Ange házába. Az apa azonban levélben figyelmeztette őket, így fel voltak
készülve az anya érkezésére. Madame de Mistival elfajzott, zilált állapotban
talál rá félpucér, testnedvekben tobzódó kislányára, akiből kiirtottak minden
tisztességet, alázatot és engedelmességet. Eugénie megtagadja anyja parancsát,
nem hajlandó elhagyni tanítóit. Dolmancé az asszonynak szegezi a kérdést: „Amikor de Mistival úr, vagy tudom is én, ki,
hüvelyébe lövellte az ondócseppeket, melyekből Eugénie életre kelt, talán ő
lebegett a szeme előtt? Ugye, hogy nem!” (Sade, 2001:193). Majd így
folytatja:
„[…] ti pedig, gyerekek, ha lehet,
tökéletesen szabaduljatok meg a gyermeki szeretet nyűgétől […] ti sem tartoztok
semmivel azoknak, akik véréből származtok. […] azok, akiktől a létet kaptátok,
kizárólag önmagukért fáradoztak, boldoguljanak hát egyedül.” (Sade,
2001:194).
Madame de Mistival végül
szörnyű sorsa jut: megalázzák, megverik, megsebzik, megerőszakoltatják egy
szifiliszes férfival, majd fenekét, vagináját bevarrják. A kegyetlenkedésekben
Eugénie is aktívan részt vállal.
Honnan az anyafigurának
gyűlölete? Miért kellett Madame de Mistival-nak kegyetlen kínzásokat, lassú, de
biztos halált elszenvednie? Kicsoda
Madame de Mistival valójában? Sade saját
édesanyjával nem állt épp közeli kapcsolatban. Dajkák szoptatták, nevelték,
anyjával csak ritkán találkozott. Már négyéves korában apai nagybátyjához, Sade
abbéhoz kerül, itt nevelkedik, míg fiúiskolába nem küldik. Anyjával nem ápolt
szoros viszonyt, ám levelezései szerint az asszony betegsége lesújtotta, a
letartóztatást kockáztatva Párizsba utazott, hogy még egyszer az életben
láthassa szülőanyját, majd annak halála után is mélységes fájdalmat érzett.
(Sade, 2011). Az „Anya” személyének gyűlölete tehát nem saját édesanyjával való
viszonyában keresendő. Gyűlölete annál inkább köszönhető anyósának, Madame de
Montreuil-nek, aki a Filozófia a
budoárban egyértelműen Madame de Mistival személyében jelenik meg.
Az anya megalázása |
Madame de Montreuil
bízott a fiatal Sade „lenyugvásában”; bízott saját eltökéltségében és tapasztaltságában,
hogy ha más nem is, ő biztosan véget vet a márki szabados, kicsapongó
életmódjának. Az ifjú Sade személyében rokonszenves, „elbűvölő” fiatalembert
ismert meg, ami nem is csoda, hiszen Sade – ismert társasági ember lévén –
könnyedén levette az embereket a lábukról, és ez alól anyósa sem volt kivétel.
Levelezésükből kiderül (jobban mondva ismét csak feltételezhetünk) egyfajta
„rejtett szerelmi vonzalmat” Sade és az anyósa között. (Sade, 2011:39). Erre
egyes kutatók az egyik feleségének írt levelében tett nem éppen kedves
kijelentés alapján következtetnek: „Na és
aztán biztosan kiirtom majd mindannyiuk átkozott fejéből ezt nézetet, de leginkább a maga rohadt, aljas
anyjának a fejéből verem ki, akinek megmondhatja, hogy bár állítólag szeret
engem, én nem viszonzom.” (Sade, 2011).
Sade és az anyósa közti viszony a
legkisebb Montreuil lány, Anne-Prospére elcsábításával romlott meg végleg. Az
anya nem tudta megbocsátani lányának bemocskolását, és ezután azon fáradozott,
hogy a márkit végérvényesen „kivonja a forgalomból”. Befolyásos asszony lévén
csakhamar sikerült is kieszközölnie egy királyi elfogatóparancsot a márki
ellen, aki ennek következtében életének hátralévő részét börtönökben töltötte.
Amikor Sade Párizsba utazik haldokló anyja látogatására, szintén az anyósának
köszönheti „lefogatását”. „Első
levelemben azt kérdeztem, hogy vajon második anyát vagy egy zsarnokot kapok-e
Önben, de nem sokáig hagyott bizonytalanságban!” – írja az egyik anyósának
címzett levelében. A börtönből hazaküldött leveleiben többször becsmérlő
megjegyzéseket tesz anyósára, igen részletesen leírja, miféle kínhalált kíván
neki. Ennek fényében úgy gondolom, teljesen érthető Madame de Mistival sorsa. Sőt,
az egyik bekezdésben egyértelműen anyósának üzen Dolmancé-n keresztül:
„Úgy beszélt neki Istenről, mintha létezne;
az erényről, mintha szükség lenne rá; a vallásról, mintha nem abból eredne
mind, hogy az erősebb félrevezeti a gyöngét, becsapja az együgyűt; Jézus
Krisztusról, mintha az a semmirekellő nem csaló és gonosztevő lett volna! Azt
tanította neki, hogy üzekedni bűn, holott az üzekedés a legpompásabb élvezet az
életben; erkölcsösnek akarja nevelni, mintha bizony nem a kicsapongás és a
feslettség jelentené a boldogságot egy fiatal lány számára…” (Sade,
2001:195).
Konklúzió: Sade, a nőgyűlölő feminista?
Az előbbiekben vázolt
„anya (anyós) gyűlölet” fényében könnyű lenne Sade-ot egyenesen nőgyűlölettel
vádolni. Vagy elég végigolvasni a Justine-t,
amelynek alig van olyan jelenete, ahol nem épp a hősnőt vagy más nőket aláznak
meg, vernek véresre. A nők mindig áldozatok, „kiforgatják őket természetükből”,
tárgyként kezelik őket. Sőt, a regények szereplői között nemcsak nőgyűlölő
férfiak, hanem nőgyűlölő nők is megjelennek. Ez azonban nem jelenti azt, hogy
maga Sade is nőgyűlölő lenne, hiszen ha a szerző leír egy gondolatot, az nem
feltétlen jelenti azt, hogy azzal ő maga is egyetért, arra vágyik, ő is pont
úgy szeretne cselekedni, csak a körülmények nem teszik ezt lehetővé. (Szerintem
ezért sem teljesen helytálló az a megállapítás, miszerint Sade a papíron élte
ki bűnös, „gyilkos” hajlamait.) Ezzel kapcsolatban meg is fogalmaz magának
egyfajta védőbeszédet:
„A bűnt túlságosan visszataszító vonásokkal
ruházom fel. Kíváncsiak az okára? Nem akarom megkedveltetni a bűnt, nincs olyan
veszélyes szándékom, […] hogy az asszonyok lángra gyúljanak csalfa szeretők
iránt. Épp ellenkezőleg, azt akarom, hogy gyűlöljék meg őket, […] és én ennek
érdekében azokat a hőseimet, akik a bűn útját járják, olyan szörnyűnek
ábrázoltam, hogy biztosan nem keltenek sem részvétet, sem szerelmet senkiben.” (Sade,
2011:192).
Sade minden kétséget
kizáróan elérte célját, sőt, regényei, regényhősei mellett sikerült saját magát
is meggyűlöltetnie.
Fontos megjegyezni, hogy az első
hangsúlyosabb, a nők jogaiért vívott küzdelem éppen a francia forradalom
zűrzavaros időszakában alakult ki. A „Szabadság, Egyenlőség, Testvériség” szellemében
számtalan nő szedte össze a bátorságát, hogy uraik árnyékából végre előlépve
jogokat követeljenek maguknak. Sade budoár
filozófiájába beágyazott pamflet sem hagyja figyelmen kívül a női jogokat
és követeléseket, a női egyenjogúságot figyelembe véve több javaslatot is tesz.
Kijelenti, hogy minden ember – akár nő, akár férfi – szabadnak született, így
tehát „soha nem lehet jogszerű, ha az egyik nem kisajátítja a másikat.” (Sade,
2001:154). Fölveti, hogy a férfiaknak szánt bordélyházak mellett szükséges
lenne olyan nyilvános házakat létesíteni, ahol a nők vágyait elégítik ki, és
ahol „minden olyasminek hódolhat, amit temperamentuma sugall”(Sade, 2001:159).
Más szóval úgy, ahogy Sade elmélete szerint minden férfi rendelkezhet minden nő
felett, a nők is ugyanúgy rendelkezhetnek minden férfi felett, akit csak
megkívánnak. „Sade a férfi-, nő- és gyermekközösséget, a házasság eltörlését, a
nő felszabadítását követeli a ház és tűzhely gondjaitól” (Zweifel-Pfister,
1989).
„Elbűvölő női nem, szabad leszel, éppúgy megkapod osztályrészedet a
gyönyörökből, […] mint a férfiak, és egyik sem lesz nyűg! Az emberiség egyik
része, a fennköltebb fele, vajon láncokat érdemel-e a másiktól? Ah, törjétek
össze ezeket a láncokat […] Ne senyvedjetek tovább barbár előítéletek
hatalmában […] Szabadok vagytok, akárcsak mi”(Sade, 2001:159).
Afelett sem szabad elsiklani, hogy
Sade-nál a regényhősök, a főbb karakterek szinte mindig nőneműek. Juliette és Justine mesélik el saját
történetüket, a Szodoma százhúsz napjában
négy mesélőnő szórakoztatja az urakat és alattvalóikat, női szemszögből
ismerhetjük meg a libertinizmus sade-i világát, akár az áldozat, akár a kéjenc
libertinus áll az elbeszélés középpontjában. A regényekben a mesélés a nők
előjoga, Marcel Hénaff „meglátása szerint ez Sade feminista aspektusát
ábrázolná a XVII. és XVIII. század irodalomtörténeti hátterében. A regény mint
a polgári individualizmus hírnöke kezdetben lényegében a nő birtoka.”
(Zweifel-Pfister, 1989). Pontosan ezért a kor vezető „nőgyűlölő filozófusai”
(mint Voltaire) elítélték a regényt mint műfajt, Sade azonban ebben látta
gondolatai kifejezésének eszközét, hiszen így a tőle megszokott érzékiséggel
tudta lefesteni a bűnt, a szerelmet, a visszataszítót és a szépet. Mindemellett
azonban úgy gondolom, hogy Sade-nál a pornográf jelenetek elsősorban nem
olvasói vágyának, szexuális gerjedelmének felkeltését szolgálják (milyen romlott
ember lenne az, akit mondjuk a Szodoma
százhúsz napja fel tudna izgatni?), sokkal inkább egy eszköz a libertinus
filozófia szolgálatában. Ráadásul Sade a pornográfia „fegyverét” egyenesen
hősnői kezébe helyezi a konzervatív patriarchális társadalom, avítt társadalmi
konvenciók, és nemi elnyomó struktúrák elleni harcában.
2013-05-23
Felhasznált irodalom
Barthes, Roland (2001): Sade,
Fourier, Loyola. Budapest: Osiris
Bataille, Georges (2001): Az
erotika. Budapest: Nagyvilág
Bataille, Georges (2005): Az
irodalom és a Rossz. Budapest: Nagyvilág
Paz, Octavio (2002): Az
erotikus túlpart: Sade. Budapest: Európa Könyvkiadó
Phillips, John (2005): How
to read Sade. London: Granta Books
Phillips, John (2005): The
Marquis de Sade: A Very Short Introduction. London: Oxford
Sade, Marquis de (2011): Börtönévek:
levelek, naplók, írások a fogság éveiből. Szerk. és Ford. Kovács Ilona.
Budapest: Quadmon
Sade, Marquis de (2012): Szodoma
százhúsz napja. Ford. Vargyas Zoltán. Szeged: Lazit Bt.
Sade márki (2001): Filozófia
a budoárban. Ford. Kovács Ilona. Szeged: Lazi Bt.
Sade márki (2002): Juliette
története, avagy a bűn virágzása. Ford. Sóvágó Katalin. Szeged: Lazi
Bt.
Sade márki (1989): Justine,
avagy az erény meghurcoltatása. Ford. Vargyas Zoltán. Budapest: Európa
Könyvkiadó
Schaeffer, Neil (2000): The
Marquis de Sade: A Life. Harvard University Press
Thomas, Chantal (2003): Sade. Budapest: Magyar Könyvklub
Zweifel, Stephan – Pfister, Michael
(1989): A Nő Sade-nál. Az írás mint
vérfertőzés. Forrás: http://www.cab.u-szeged.hu/local/gondolatjel/93/sade.html (Letöltés ideje: 2013-05-21)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése